PerMondo

Free Translations for Non-Profit

  • Non-Profit
    • Non-Profit Organisations
    • Requirements
    • Form for Organisations
    • Interviews
    • Free Text Translation
    • Free Website Translation
  • Volunteers
    • Info for Volunteers
    • Form for Volunteers
    • CAT Tools
    • Introduction to Subtitling
    • Steps Translating Documents
    • Tips for Translating Websites
  • Projects
    • Current Projects
    • Completed Projects
    • Credits
  • Blog
    • All articles by name
    • Language
    • Weekly Post
    • Interviews
  • About
    • About PerMondo
    • Contact
    • Legal Notice
You are here: Home / Archives for Publisher

About translation, by Thomas Coleman

04/10/2013 By Publisher Leave a Comment

Essentially, translation involves converting a text, originally written in one language, to another, communicating at all times the meaning of the source text as well as trying to retain as many as possible of the feelings elicited by the original text in readers who are native speakers of that language.

There are different types of translation, which can be subdivided into quite a few categories. On one hand, there is literal translationContinue Reading

The last of the healthy children

20/05/2013 By Publisher Leave a Comment

Children playing tagSource (in Spanish): www.medicossinmarca.cl/medicos-sin-marca/la-extincion-del-nino-sano/

Within the medical profession, it seems that it is not only laboratories that make systematic use of dubious promotional tactics and partnerships. In paediatrics, a common practice which is rapidly growing is the aggressive promotion of “nutraceutical” and “therapeutic” formulas – imported and very expensive.

The indiscriminate “pathologization” of normal phenomena in young infants (less than 3 months of age) and their apparent cure with hypoallergenic formulas is currently a dominant strategy. The terrain is fertile for the self-fulfilling prophecy, as phenomena that go with child development, such as crying, colic, regurgitation, night awakenings, rashes, etc., normally resolve themselves once the infant is 3 months old.Continue Reading

Certified, notarised, sworn and legalised translation

13/05/2013 By Publisher Leave a Comment

Many translators get very confused about all the different terms used to refer to ‘official’ translations. A translation can be certified, notarised, sworn or legalised. Sometimes these terms are used interchangeably, but this is incorrect. The type of ‘official’ translation required depends on the type of document and the country where it is to be used. In most civil law countries, including Spain, France, Italy and Germany, translations can be either sworn or legalised.Continue Reading

Professional associations for freelance translators or interpreters

25/03/2013 By Publisher Leave a Comment

A great way to kick-start your career as a freelance translator or interpreter is to join a professional association. These provide a wealth of invaluable information, such as articles on a range of industry-related topics and terminology resources, as well as enabling you to network with other professionals, search for jobs and get yourself “on the radar” of translation agencies, companies and other potential clients. Some of these associations are specific to translators, some to interpreters and some to interpreters in a particular field, whereas others are more general.Continue Reading

Summary of “The Forbidden Education”

05/03/2013 By Publisher Leave a Comment

The Forbidden EducationSummary of the video “The Forbidden Education” by Juan Tomás Alonso Nieto.
You can watch the video (in Spanish) at www.educacionprohibida.com. Go to “descargar” to download English subtitles.

We all know the importance of education. Over the years, we have tried everything to improve it to and to adapt it to a given temporal and cultural context. However, is this model of education the most appropriate for allowing children to develop and achieve a good quality of life?Continue Reading

Changing paradigms

07/11/2012 By Publisher Leave a Comment

Traditional English SchoolThis is a summary of an animated video adapted from a chat with Ken Robinson called “Changing Paradigms”. Sir Ken Robinson is an English writer who specialises in the areas of education and creativity.

We encourage you to read it here or to watch the video at www.youtube.com/watch?v=zDZFcDGpL4U and then to comment on it at the bottom of the article or on the forum.Continue Reading

  • « Previous Page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Next Page »
  • English
    • Català
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • Português

Read our articles

Recent Posts

  • Interview with European Shepherd Network
  • Haven’t you heard the big news?
  • Five days, five countries
  • PerMondo’s Voluntary Interpreter for ICYCW in Seoul
  • Keeping Warm

Search

Categories

Looking for translation professionals?

If our free for non-profit translation services do not fit your needs and you need a professional,
please contact the translation agency Mondo Agit,
creator and main sponsor of PerMondo.
(Really nice people too :-))

Go to Mondo Agit

TOP OF PAGE / ARRIBA
Copyright © 2025 · MONDO AGIT · CONTACT US · Log in

  • Català
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Português