PerMondo http://www.permondo.eu/es/ Free Translations for Non-Profit Tue, 21 Feb 2017 12:29:41 +0000 es hourly 1 Las ventajas de ser bilingüe – Por qué ser bilingüe ayuda a mantener en forma tu cerebro http://www.permondo.eu/es/las-ventajas-de-ser-bilingue/ http://www.permondo.eu/es/las-ventajas-de-ser-bilingue/#comments Tue, 21 Feb 2017 12:24:17 +0000 http://www.permondo.eu/?p=7409 Las ventajas de ser bilingüe – Por qué ser bilingüe ayuda a mantener en forma tu cerebro

La mayoría de la gente en el mundo habla más de un idioma lo que hace suponer que el cerebro humano se desarrolló para trabajar en múltiples idiomas. «Si esto es así, ¿qué se están perdiendo aquellas personas que solo hablan un idioma?», se pregunta Gaia Vince.

En una cafetería al sur de Londres, dos obreros charlaban de forma animada lanzando palabras aquí y allá; la cubertería se movía al ritmo de sus empáticas gesticulaciones y, a veces, estallaban en ruidosas carcajadas. Están hablando de una mujer, eso está claro, pero me pierdo en los detalles. Es una pena porque la conversación parece ser divertida e interesante, especialmente para una cotilla como yo, pero no hablo su idioma.

Solo por curiosidad los interrumpí para preguntarles en qué idioma estaban hablando. Con una sonrisa en la boca, cambiaron sin esfuerzo al inglés y me explicaron que eran sudafricanos y que estaban hablando en xhosa. Uno de ellos, Theo Morris, me contó que en Johannesburgo, la ciudad de donde provenían, la mayoría de la gente hablaba hasta cinco idiomas y que, por ejemplo, el idioma nativo de su madre era el sotho, la de su padre es zulu, él aprendió xhosa y ndebele por sus amigos y vecinos y el inglés y africano en el colegio.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/las-ventajas-de-ser-bilingue/feed/ 1
¿No escuchaste la gran noticia? http://www.permondo.eu/es/no-escuchaste-la-gran-noticia/ http://www.permondo.eu/es/no-escuchaste-la-gran-noticia/#respond Thu, 01 Dec 2016 15:35:06 +0000 http://www.permondo.eu/?p=7357 ¿No escuchaste la gran noticia?

Seguramente no hay otra manera de empezar este blog que abordar la noticia principal de las últimas semanas. Después de meses de debate y especulación, finalmente llegó el gran concurso. Y contra todos los pronósticos, el contrincante valiente, bien organizada y más simpática fue vencido por un adversario rico, mimado, y bien cuidado. Por supuesto, me refiero al desmantelamiento de Atlético Madrid llevado a cabo por Cristiano Ronaldo en el derbi el fin de semana pasado. ¿Donald Trump? ¿Quién es Donald Trump?! De todos modos, en PerMondo hemos logrado olvidar todo ese drama como concluimos otra semana muy intensa.

Primero tenemos una noticia propia. Para aquellos que no leyeron nuestra blog previo, hace poco terminamos un gran proyecto para la Marijke Foundation, una organización médica. Estamos fieles de comunicar que su nuevo libro, revisado y mejorado por PerMondo, ya se ha publicado y tenemos ganas de seguir estrechando nuestra colaboración con la ONG, traduciendo el libro al francés, alemán, italiano y español durante los próximos meses. Si quieres leer este libro o averiguar más de lo que ofrece esta organización, te alentamos que te pongas en contacto con la organización en su sitio web.

Ahora, continuemos dándole la bienvenida a la nueva NGO de esta semana: Gemini Way.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/no-escuchaste-la-gran-noticia/feed/ 0
Cinco días, cinco países http://www.permondo.eu/es/cinco-dias-cinco-paises/ http://www.permondo.eu/es/cinco-dias-cinco-paises/#respond Fri, 28 Oct 2016 12:44:53 +0000 http://www.permondo.eu/?p=7103

Bienvenidos a la última entrada de nuestro blog! Fue el antiguo filósofo griego, Seneca quien dijo una vez, “Viajar y cambiar de lugar dan a la mente un nuevo vigor”. Bueno, esta cita no habría podido ser más apta para nosotros en PerMondo durante esta semana, ya que hemos terminado proyectos para organizaciones en cinco países diferentes! Espero que tengas a mano tu pasaporte, tus maletas y tu taza de viaje, porque estás a punto de viajar por todo Europa!

Empecemos nuestra excursión en España, país de origen de PerMondo, y también de la primera nueva organización de la semana, la Unión Romaní, que tiene su sede en Barcelona. Esta ONG está consagrada a respaldar a la comunidad gitana en España, y trabaja junta con la Unión Romaní Internacional con el fin de ganar reconocimiento de la cultura del pueblo gitano. Estamos profundamente agradecidos a Ann Southwick, que se ha encargado de nuestro primero proyecto para esta organización, traduciendo al inglés un artículo muy informativo sobre el ex presidente gitano brasileño, Juscelino Kubitschek de Oliveira.

La segunda nueve organización de la semana está ubicada en Francia. Estamos fieles de haber aceptado los primeros dos proyectos de la ONG francesa Association Gibraltar 2017.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/cinco-dias-cinco-paises/feed/ 0
Intérprete voluntaria de PerMondo para la CIJOC en Seúl http://www.permondo.eu/es/interprete-voluntaria-de-permondo-para-la-cijoc-en-seul/ http://www.permondo.eu/es/interprete-voluntaria-de-permondo-para-la-cijoc-en-seul/#respond Thu, 13 Oct 2016 13:21:18 +0000 http://www.permondo.eu/?p=6971

 

Autora: Pauline Junca

Este año, haciendo prácticas en las oficinas de Mondo Agit en Madrid, me crucé con una oportunidad que no esperaba, pero me estoy adelantando, dejad que os cuente.

Entre mis responsabilidades estaba la de coordinar encargos de PerMondo, la iniciativa de Mondo Agit que ofrece traducciones gratuitas a asociaciones. Un buen día, una asociación nos escribió solicitando ayuda para un evento en Corea… no dudé en ofrecerme.

La ONG CIJOC (Coordinación Internacional de la Juventud Obrera Cristiana) estaba buscando intérpretes voluntarios para su 9o Consejo Internacional en Corea del Sur en agosto de 2016.

2 meses después estaba sentada en el avión, dirección a Seúl. Corea del Sur no era un país donde pensaba ir algún día en mi vida, así que fue un viaje literalmente al desconocido. La estancia fue estupenda. Los intérpretes y las delegaciones internacionales de la ONG, nos quedamos en el mismo edificio para dormir, comer y asistir a las conferencias. El ambiente era muy relajado, los coreanos mostraron que son gente muy simpática y cuidaban del bienestar de cada uno. Para numerosas personas de las delegaciones, representaba el primer viaje fuera de su país o de su ciudad, con lo cual fue un verdadero enfrentamiento de cultura.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/interprete-voluntaria-de-permondo-para-la-cijoc-en-seul/feed/ 0
Cómo mantenerse caliente este mes http://www.permondo.eu/es/como-mantenerse-caliente-este-mes/ http://www.permondo.eu/es/como-mantenerse-caliente-este-mes/#respond Mon, 10 Oct 2016 11:51:41 +0000 http://www.permondo.eu/?p=6905

 

¡Bienvenidos a nuestro primer blog de octubre!

Hola, soy Matt, nuevo becario en PerMondo y, tras la partida de Thomas, os acompañaré durante los siguientes meses. Escribiré las entradas en inglés y español, así que espero perdonéis los posibles errores y «acentos» que se me puedan escapar al escribir en español.

Con septiembre recién terminado, nos preparamos para despedirnos del calor abrasador del verano y buscar en el armario nuestras chaquetas y jerséis. Afortunadamente, todavía disfrutamos de buen tiempo aquí en España y, en PerMondo, nuestro poder mental nos ha dado un exceso de calor después de una semana muy ocupada.

Esta semana hemos tenido el privilegio de trabajar con muchos nuevos voluntarios en una gran variedad de proyectos.

Vamos a empezar dando una calurosa bienvenida a dos nuevas ONGs. Primero, a eN procesoS, una organización que intenta hacer uso del conocimiento para despertar la consciencia crítica y avivar el compromiso social. Estamos profundamente agradecidos a Ife Fasanya, que ha traducido el sitio web de la organización del español al inglés, un proyecto más o menos largo, y también a John-Ryan Mills, que ha traducido un texto para uno de los proyectos de la ONG sobre la situación socioeconómica de las Islas Canarias.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/como-mantenerse-caliente-este-mes/feed/ 0
Cómo traducir un documento http://www.permondo.eu/es/como-traducir-un-documento/ http://www.permondo.eu/es/como-traducir-un-documento/#respond Wed, 25 May 2016 13:25:05 +0000 http://www.permondo.eu/?p=5860 Muchos de nuestros voluntarios nos preguntan qué procesos pueden seguir para mejorar en sus traducciones.

Nuestros colegas de la agencia de Mondo Agit han publicado hoy un artículo en profundidad, pero a la vez práctico sobre este asunto, aquí lo podéis leer: Pasos prácticos para traducir un documento.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/como-traducir-un-documento/feed/ 0
Entrevista a CEAR http://www.permondo.eu/es/entrevista-cear/ http://www.permondo.eu/es/entrevista-cear/#respond Tue, 10 May 2016 11:20:02 +0000 http://www.permondo.eu/?p=5735 Entrevista a CEAR

Entrevista a Beatriz Vargas de CEAR (mayo 2015).

En nuestro afán de conocer más en detalle a las ONG con las que colaboramos, os presentamos a continuación a Beatriz, que nos cuenta a qué se dedica CEAR.

¿Qué es exactamente lo que hacéis?

La Comisión Española de Ayuda al Refugiado (CEAR) es una entidad sin ánimo de lucro, fundada en 1979.

CEAR, con más de 30 años de experiencia, se define como una organización de acción voluntaria, humanitaria, independiente y plural; inspirada por un profundo respeto a los valores de la justicia, la solidaridad, la libertad, la igualdad, la independencia, el compromiso ético, la pluralidad, la transparencia, la participación y la coherencia. La defensa de estos principios, desde nuestra fundación en 1979, constituye su principal patrimonio y es la motivación esencial de su trabajo.

La misión de CEAR es defender y promover los derechos humanos y el desarrollo integral de las personas refugiadas, apátridas y migrantes con necesidad de protección internacional y/o en riesgo de exclusión social.

En la actualidad CEAR cuenta con el compromiso de 454 personas voluntarias y 154 trabajadoras.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/entrevista-cear/feed/ 0
Colaboración con VAN3: llegando al mundo a través del marketing http://www.permondo.eu/es/colaboracion-con-van3/ http://www.permondo.eu/es/colaboracion-con-van3/#respond Fri, 22 Apr 2016 08:24:50 +0000 http://www.permondo.eu/?p=5593 Colaboración con VAN3: llegando al mundo a través del marketing

Es por todos sabido que «ojos que no ven, corazón que no siente» y, sin duda, es uno de los mayores problemas a los que se enfrentan las asociaciones sin ánimo de lucro: Cómo encontrar una vía de llevar su mensaje a una gran cantidad de gente, de forma que vivan el problema y quieran actuar.

Después de muchos años colaborando con ONGs y ayudando mediante traducciones gratuitas, hemos encontrado una forma de apoyaros también en este área de la comunicación.

A partir de hoy, VAN3, una agencia de consultoría especializada en marketing online, ofrecerá a través de PerMondo un servicio totalmente gratuito de orientación para asociaciones e iniciativas sin ánimo de lucro.

En una sesión de 20 minutos, ampliable si fuera necesario a una sesión intensiva (valorada en 500€), te ayudarán a analizar la forma en la que tu asociación está llevando su mensaje al público y a descubrir cómo puedes mejorarla.

Los requisitos son parecidos a los existentes para las traducciones de PerMondo. Aquí puedes leerlos.

Si cumples con los requisitos y estás interesado, aquí puedes solicitar la sesión.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/colaboracion-con-van3/feed/ 0
La importancia de crear grupos diversos http://www.permondo.eu/es/la-importancia-de-crear-grupos-diversos/ http://www.permondo.eu/es/la-importancia-de-crear-grupos-diversos/#respond Tue, 19 Apr 2016 08:45:10 +0000 http://www.permondo.eu/?p=5529 La importancia de crear grupos diversos

Está claro, la diversidad no tiene por qué ser fácil: Diferentes costumbres, desorden, discusiones, tiempo y tiempo dedicado a aclarar asuntos que entre gente de una misma cultura o grupo no habría ni que mencionar, malentendidos, mayor esfuerzo por parte de todos…

Con todo, parece ser que también hay buenas noticias para los amantes de lo diferente, para el que gusta de sumergirse en otras culturas y ver que las cosas se pueden hacer de otra forma.

Nos lo cuentan nuestros amigos en Mondo Agit. [continúa en Mondo Agit]

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/la-importancia-de-crear-grupos-diversos/feed/ 0
El cerebro del intérprete http://www.permondo.eu/es/el-cerebro-del-interprete/ http://www.permondo.eu/es/el-cerebro-del-interprete/#respond Thu, 10 Dec 2015 17:01:11 +0000 http://www.permondo.eu/?p=4503 Ni siquiera los ordenadores más potentes del mundo pueden realizar traducciones fieles en tiempo real y, sin embargo, los intérpretes lo hacen con facilidad.

Autor del artículo en inglés: Geoff Watts.

Una mañana de verano visité la oficina de las Naciones Unidas en Londres. La sede central de la Organización Marítima Internacional (OMI) se sitúa en la orilla sur del Támesis, a poca distancia aguas arriba de las cámaras del Parlamento británico.

La cabina era poco mayor que una cabina de teléfono, muy luminosa pero con poca ventilación. Bajo nosotros se encontraban los escritorios cuidadosamente colocados en semicírculo de los representantes. Casi la mitad estaban ocupados por hombres vestidos con trajes.

Me senté detrás de dos intérpretes cuyos nombres eran Marisa Pinkney y Carmen Soliño, y enseguida los representantes empezaron a hablar. Pinkney encendió su micrófono. Se paró durante un momento y después empezó a traducir al español lo que el representante decía en inglés.

Seguir leyendo en el blog de Mondo Agit…

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/el-cerebro-del-interprete/feed/ 0